Quốc Gia Hành
Chánh    >> Home


Diển Văn của cựu Thủ Tướng Nguyễn Bá Cẩn
 đọc trong buỗi lễ khai mạc Hội Nghị Người Việt Quốc Gia
 tại Garden Grove ngày 14/10/2006

     Kính thưa quư vị Lănh đạo tinh thần các Tôn giáo,
     Kính thưa quư vị Lănh đạo Cộng đồng và Hội đoàn,
     Kính thưa quư vị đại diện các cơ quan truyền thông,

     Kính thưa toàn thể quư vị ,
     Tôi rất hân hạnh được cùng quư vị tham dự Hội Nghị Người Việt Quốc Gia Hải Ngoại do Việt Nam Cộng Ḥa Foundation tổ chức hôm nay tại Nam Cali. Tôi xin chân thành cám ơn Ban Tổ Chức đă có mỹ ư mời tôi tham dự và phát biểu cảm tưởng. Nhân cơ hội này, tôi xin kính gởi đến toàn thể quư vị hiện diện lời chào đoàn kết với lập trường kiên định giải thể Cộng Sản Việt Nam.
     Kính thưa quư vị,
     Hội Nghị hôm nay được tổ chức giữa lúc mà cuộc đấu tranh đ̣i tự do dân chủ và nhân quyền cho đất nước gặp một thời cơ thuận lợi nhất kể từ ngày chúng ta rời khỏi nước đến nay. Thuận lợi về thiên thời khi mà Thế Giới Tự Do ngày càng nới rộng biên cương Dân Chủ và không ngừng đẩy mạnh công cuộc dân chủ hóa các nước, một chính sách lồng trong chiến lược toàn cầu đang chi phối mạnh vào mọi sinh hoạt và tương quan giữa hơn 200 quốc gia. Thuận lợi về địa lợi khi mà Cộng sản Việt Nam phải dấn thân vào kinh tế thị trường để sống c̣n và do đó mà sẽ không tránh khỏi sụp đổ v́ hậu quả đương nhiên của tiến tŕnh diễn biến ḥa b́nh. Thuận lợi về nhơn ḥa khi mà các lănh tụ tôn giáo và trí thức trong nước đă mạnh dạn công khai thành lập các phong trào dân chủ, như một thách đố đối với bạo quyền, giữa lúc bọn này c̣n đang điên đầu lúng túng v́ các cuộc đ́nh công đ̣i quyền sống bùng nổ từ Bắc chí Nam chưa được giải quyết ổn thỏa, và hàng vạn đồng bào từ miền Nam kéo ra Hà Nội nối ṿng tay lớn với đồng bào Hưng Yên, liều chết tập họp biểu t́nh trước văn pḥng Quốc hội tại Hà Nội đ̣i lại nhà cửa đất đai của họ bị cán bộ đảng cướp giựt.
     Thật vậy, đồng bào khắp nước đang kêu cứu v́ bị kềm kẹp, áp bức và bóc lột dưới chế độ hà khắc của bạo quyền cộng sản, một bạo quyền đang d́m đất nước dưới hố sâu của vực thẳm. Vực thẳm của một trong những nước bần cùng nhất thế giới, môït nước mà trong đó người dân lao lực quần quật suốt ngày vẫn không đủ ăn, con cái bỏ học lang thang ngoài đường phố v́ không có tiền đóng học phí, môt nước mà khi lớn lên, trai tráng phải vận động để được đi làm lao nô cho ngoại bang, c̣n gái nhà lành th́ bị rao bán trên các mạng lưới hoặc bày bán như nô lệ thời Trung Cổ ngay tại Sài G̣n để được gởi đi làm tôi tớ t́nh dục tận Đài Loan và Nam Hàn.
     Đối chọi với thảm cảnh thương tâm trên đây là bức tranh giàu sang phú quư của 1% dân số gồm cán bộ lănh đạo đảng cộng sản từ trung ương đến hạ tầng địa phương xă ấp, chuyên áp bức và sách nhiễu dân lành, vơ vét của công, cướp giựt của dân, bán nước buôn dân, tích lũy tài sản hàng triệu, hàng tỷ đô-la,  vung tiền trác táng phè phỡn trên xương máu của đồng bào.
     Kính thưa quư vị,
     Trở về với hội nghị hôm nay, tôi nghĩ ngoài những đề tài được ghi vào chương tŕnh nghị sự, quư vị cũng sẽ thảo luận về tương quan hợp tác giữa các tổ chức hiện diện hôm nay cũng như phương tŕnh phối hợp khí thế đấu tranh của người Việt quốc gia tại hải ngoại. Do đó có thể nói rằng tổ chức Hội Nghị hôm nay là một việc làm vô cùng hữu ích cho công cuộc giải thể cộng sản để giải phóng quê hương. Với cảm t́nh chân thành và ước mong tha thiết được quư vị lưu tâm, chúng tôi xin tŕnh bày những nhận xét tổng quát về các vấn đề được quư vị chọn làm đề tài thảo luận trong kỳ Đại Hội này. Những đề tài này có thể xếp vào hai đề mục chánh là thảo luận về Hiện T́nh Đấu Tranh Giải Thể Cộng Sản để từ đó vạch ra Đường Hướng Đấu Tranh Sắp Tới của người Việt Hải Ngoại.
     Trước hết, về đấu tranh giải thể Cộng sản, ai nấy đều biết xu thế ngày nay là tránh dùng vơ lực. Trừ trường hợp một cuộc cách mạng nhung không ai có thể dự đoán được, nói chung phương thức giải thể cộng sản mà người quốc gia chúng ta có thể làm được là khai thác xu thế ngày nay của thế giới chủ trương dân chủ hóa các nước qua tiến tŕnh của diễn biến ḥa b́nh, xuất phát từ tác động của nhiều kế hoạch tinh vi được lồng chằng chịt trong một sách lược gọi là toàn cầu hóa, do Thế giới Tự do phối hợp thực hiện dưới sự đôn đốc của Hoa Kỳ. Trong hơn một thập niên vừa qua, lần lượt chúng ta đă chứng kiến các nước cựu cộng sản Đông Âu và 14 cựu cộng ḥa của Liên Bang Xô Viết được dân chủ hóa. Các danh từ Cách Mạng Nhung, Cách Mạng Da Cam, Cách Mạng Bông Hồng, v.v.. đă được dùng để gọi những cuộc cách mạng không đổ máu này. Rồi sau đó, cũng có biệt lệ dùng vũ lực để giải phóng và dân chủ hóa một hai nước độc tài ngoan cố như Afganistan và Iraq. Riêng Việt Nam có nhiều dấu hiệu cho thấy chiều hướng sẽ được dân chủ hóa bằng diễn biến ḥa b́nh theo mô thức Đông Âu. Một trong những phương thức mà quốc tế và nhất là Hoa Kỳ đang dùng để dân chủ hoá VN là dùng kinh tế thị trường toàn cầu để tháo gỡ dần những luật lệ, những thủ tục, những tổ chức và cơ cấu lâu nay đă giúp CSVN kiềm giử đất nước và nhân dân dưới chế độ độc tài toàn trị của đảng và nhà nước.
     Đă hơn nửa thế kỷ nay, CSVN cai trị đất nước bằng luật rừng, luật của đảng, hoặc luật tùy tiện của bọn cán ngố điạ phương. Nay th́ muốn gia nhập Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới (TCMDTG), CSVN bắt buộc phải san định những bộ luật cũ như Luật Lao Động, Luật Thương Mại, Luật Đầu Tư, v.v..., và ban hành những bộ luật mới như Luật Doanh Nghiệp, Luật Cạnh Tranh, Luật Sở Hữu Trí Tuệ đúng theo tiêu chuẩn quốc tế, và phải kư Hiệp Ước Thương Mại với các quốc gia đối tác. Riêng đối với Hoa Kỳ, VNCS đă cam kết thi hành rất nhiều điều khoản. Chỉ kể ra đây một cam kết quan trọng của CSVN là phải băi bỏ toàn bộ chế độ bao cấp dành cho xí nghiệp quốc doanh.
     Chỉ có xí nghiệp quốc doanh (XNQD) mới được CSVN bao cấp, bao cấp để bù đấp lỗ lă, nhưng lỗ lă là v́ phải ăn cắp tiền cho hệ thống tham nhũng dây chuyền của Đảng. Đa số các XNQD lại được Đảng đút lót cho Công An, và các đại đơn vị trong quân đội như quân đoàn, sư đoàn, tổng cục, v.v..., để được Công An và Quân Đội  bảo vệ và giúp Đảng đàn áp nhân dân. Nếu bây giờ nhà cầm quyền CSVN không c̣n bao cấp được nữa th́ sẽ dẹp lần các XNQD, tức là dẹp lần các ổ tham nhũng, và một khi không c̣n tiền để mua chuộc Công An và Quân Đội th́ tự nhiên sẽ không c̣n ai cam kết trung thành bảo vệ Đảng nữa. Quả đúng như vậy, Công An và Quân Đội có đói rách như nhân dân th́ mới đứng về phía nhân dân khi có chính biến, như đă xảy ra tại Nga Xô và Đông Âu.
     Kính thưa quư vị,
     Một cam kết khác của CSVN đối với các quốc gia đối tác và các tổ chức lư tài quốc tế là phải áp dụng nguyên tắc trong sáng trong mọi thủ tục tài chính, ngân hàng, hối đoái và thị trường chứng khoán, v.v.. Không thể viện dẫn lư do bí mật quốc gia để dấu nhẹm mọi tài liệu v́ nhu cầu che đậy tham nhũng như đă làm từ trước đến nay. Có hàng trăm điều khoản mà CSVN đă cam kết khi gia nhập TCMDTG và kư hiệp ước thương mại song phương với mỗi nước đối tác. Nhu cầu bức thiết của hải ngoại là làm thế nào, và do ai làm, để t́m hiểu và theo dỏi công việc thi hành hàng trăm cam kết đó. Quư vị thừa biết CSVN rất gian manh, lật lọng, chuyên công bố Hiến Pháp rất dân chủ nhưng không bao giờ áp dụng Hiến Pháp, và chuyên kư kết mọi hiệp ước nhưng không bao giờ thi hành. Chủ đích của bọn chúng là chịu kư và cam kết tất cả mọi điều kiện để được gia nhập TCMDTG, để nhận viện trợ và vay tiền, để bỏ vào túi riêng, nhưng sẽ không bao giờ thi hành điều khoản nào có hậu quả tháo gỡ hệ thống kềm kẹp của bọn chúng, như hai điều khoản chấm dứt bao cấp cho XNQD và áp dụng nguyên tắc trong sáng trên đây.
     Kính thưa quư vị,
     Không ai có đầy đủ phương tiện và điều kiện hơn các cộng đồng và hội đoàn ở hải ngoại để thiết lập các cơ quan theo dỏi việc CSVN thi hành các nghĩa vụ đă kư kết, để tố cáo những vi phạm cùng hành vi gian manh của CSVN hầu đ̣i hỏi các Chính Phủ bạn và tổ chức quốùc tế như Ngân Hàng Thế Giới, Quỷ Tiền Tệ Quốc Tế, v.v...  áp lực CSVN phải thi hành mọi nghĩa vụ mà hậu quả cuối cùng là trực tiếp hoặc gián tiếp đóng góp vào sự  tháo gỡ hệ thống kềm kẹp của đảng CSVN, tức là đẩy nhanh đẩy mạnh tiến tŕnh diễn biến ḥa b́nh.
     Quyền lực quan trọng nhất mà lâu nay chúng ta hy vọng có thể giúp đỡ chúng ta nhiều nhất là Hoa Kỳ, là cường quốc đang lănh đạo thế giới tự do và có tiếng nói quyết định trong các tổ chức lư tài quốc tế như Ngân Hàng Thế Giới, Quỹ Tiền Tệ Quốc Tế và Ngân Hàng Phát Triển Á Châu.  Tuy nhiên, chúng ta thường gặp hai trở ngại lớn đối với Hoa Kỳ. Một là từ các dân cử liên bang, hai là từ Hành pháp Hoa Kỳ. Dân cử khuynh tả th́ v́ lập trường thân cộng đă d́m chết các dự luật nhân quyền cho Việt Nam tại một ủy ban của Thượng Viện, c̣n dân cử hữu khuynh th́ lắm lúc đă tạm quên lập trường bảo vệ nhân quyền v́ phải ưu tiên ủng hộ tài phiệt của họ đang đầu tư và làm ăn buôn bán với CSVN. C̣n  Hành Pháp Hoa Kỳ th́ phải nhẹ tay với Trung Cộng v́ đang cần sự thông cảm của bá quyền này trong công cuộc tiễu trừ khủng bố Al Quaida và giải quyết trường hợp của Ba Tư mưu toan chế tạo vũ khí nguyên tử và của Bắc Hàn đang thí nghiệm nguyên tử dưới ḷng đất.
     Đặc biệt nhất là đối với VNCS, lâu nay Hành Pháp Hoa Kỳ chỉ áp dụng chính sách “giơ cao đánh sẽ”. Thật vậy, để chuẩn bị cho chuyến đi của Tổng Thống Bush sang Hà Nội, Hành pháp Hoa Kỳ đang sửa soạn tháo ṿng kim cô “CPC/ Quốc Gia Có Đặc Biệt Lưu Tâm” để sau đó thông qua qui chế “PNTR/ Mậu Dịch B́nh Thường và Vĩnh Viễn” dọn đường cho CSVN gia nhập Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới. Sở dĩ như vậy là v́ trong thế bao vây Trung Cộng của chiến lược toàn cầu của ḿnh, Hoa Kỳ rất cần đến con chốt VN tại Đông Nam Á để nối ṿng tay lớn với Ấn Độ ở Nam Á và trục Nhật Bổn/Nam Hàn/ Đài Loan ở Bắc Á. Do đó mà Hoa Kỳ đang t́m mọi cách để vuốt ve lôi cuốn VNCS về phía ḿnh. Và cũng v́ vậy mà chúng ta không thể tin tưởng hoàn toàn vào cường quốc vô địch này được v́ họ cũng có nhu cầu riêng của họ.
     Rất may cho chúng ta bên cạnh Hoa Kỳ c̣n có Liên Hiệp Âu Châu (LHAC) là một liên quốc đă từng ủng hộ cuộc đấu tranh cho tự do dân chủ chống bạo quyền CSVN. Lẽ dĩ nhiên họ cũng có giao thương lẻ tẻ với VNCS nhưng không phải tất cả 27 thành viên của LHAC đều đầu tư vào Việt Nam. Mặt khác LHAC không có nhu cầu đối địch với Trung Cộng và do đó không ở trong thế phải mơn trớn quá mức VNCS như Hoa Kỳ. Thêm vào đó LHAC ngày nay c̣n bao gồm hàng chục quốc gia Đông Âu và Baltic đă thoát ra khỏi đời sống ngục tù của cộng sản Nga Sô nên có rất nhiều thiện cảm đối với những phong trào tranh đấu nhằm giải thể cộng sản.
     Do đó mà chúng ta không ngạc nhiên khi LHAC đă mạnh dạn thông qua nghị quyết 1096 hồi năm 1996 “Áp Dụng Biện Pháp Tiêu Hủy Di Sản Các Chế Độ Độc Tài Toàn Trị Của Cộng Sản” và nghị quyết 1481 thông qua ngày 25/1/2006 nhấn mạnh “Nhu Cầu Quốc Tế Lên Án Tội Ác Của Các Chế Độ Độc Tài Toàn Trị Của Cộng Sản”. Tuy không nêu đích danh VNCS, nhưng hai quyết nghị trên đây của LHAC công khai nói thẳng “những chế độ cộng sản toàn trị hiện hữu tại vài nước trên thế giới”, tức là mặc nhiên bao gồm VNCS. Nghị quyết 1096 khuyến cáo các quốc gia cựu cộng sản nay là thành viên của LHAC phải xúc tiến tiêu hủy các cơ cấu, định chế, đường lối, chính sách độc tài toàn trị chà đạp nhân quyền, đàn áp nhân dân, v.v... Nghị quyết 1481 yêu cầu quốc tế cực lực lên án những chính sách và hành vi đàn áp, khủng bố và giết hại do cộng sản gây ra cho nhân loại trong quá khứ cũng như trong hiện tại, ngoài ra c̣n chủ trương truy tố xét xử những tội phạm thô bạo kê trên.
     Theo tài liệu do Giáo sư Nguyễn Văn Canh sưu tầm, chính trong tinh thần thi hành NQ 1481 mà trong tháng 8 vừa qua, Chính Phủ Ba Lan đă truy tố 4 cán bộ CS đă từng dính líu đến các vụ tra tấn các sĩ quan cao cấp Ba Lan cách đây 56 năm. C̣n Roumania th́ công bố tên họ các cựu mật vụ cộng sản đang nắm chức vụ cao trong Chính Phủ, và Đức quốc công bố danh sách 16 dân biểu Đức trước kia đă nhận tiền hoặc hợp tác với cộng sản Đông Đức. Những biện pháp điển h́nh trên đây đă chứng minh quyết tâm của LHAC trong chính sách dẹp bỏ tàn tích di sản của cộng sản độc tài và trừng trị những hành động vi luật của cựu cán bộ cộng sản. Tôi rất mong quư vị, khi thảo luận đến đề tài “Đường hướng đấu tranh sắp tới của người Việt quốc gia hải ngoại”, hảy lưu ư đến vai tṛ rất quan trọng của LHAC rất thuận lợi cho công cuộc tranh đấu của chúng ta để cân bằng và bổ túc lập trường úp mở hàng hai của Hoa Kỳ, như vừa nhận xét trên đây.
     Ngoài ra, nếu chúng ta chỉ dựa vào hiện tượng toàn cầu và diễn biến ḥa b́nh để tranh đấu đơn phương ở hải ngoại, tức làø chỉ đặt tin tưởng vào thiện chí của CSVN để thay đổi th́ sẽ không bao giờ có đổi thay. V́ như ai nấy đều biết, CSVN rất ngoan cố, gian manh, và lật lọng. CSVN đă lường gạt nhân dân VN và cả thế giới hồi các năm 1945, 1954, 1975 và ngay cả bây giờ nữa. Qua các giai đoạn mơn trớn và lừa đảo, CSVN đă chiếm trọn và toàn trị đất nước suốt hơn nửa thế kỷ rồi. Cho nên, muốn có đổi thay, th́ phải có hai sức ép thật mạnh, một từ bên trong, tức là từ những cuộc tranh đấu dẻo dai và quyết liệt của nội địa, hai là từ bên ngoài, tức là do sự vận động ngoại giao của hải ngoại thúc đẩy các Chính phủ bạn và các tổ chức quốc tế áp lực mạnh và chế tài đích đáng nếu CSVN ù ĺ ngoan cố. Bằng mọi giá, hải ngoại chúng ta phải móc nối với nội địa để tạo nên và huy động cho kỳ được hai sức ép nội địa/hải ngoại liên hoàn giáp công, cùng lúc đánh phá hạ tầng cơ sở của chế độ bạo tàn lung lay suy sụp từ gốc rễ th́ mới có hy vọng quê hương sớm được giải phóng.
     Kính thưa quư vị,
     Đề cập đến tái thiết xứ sở trong thời kỳ hậu cộng sản, tôi hồi tưởng ngay đến sự sụp đổ của Bức Tường Bá Linh cùng lượt với các nước cộng sản Đông Âu đă bất thần xảy ra hồi năm 1989, trước sự ngạc nhiên của mọi người. Thật vậy, cuối năm 1989, v́ khủng hoảng nội bộ và chế độ đi đến ngơ cụt phá sản, gần 10 nước Cộng sản Đông Âu và bức tường Bá Linh đă găy đổ trong ṿng một tháng và sau đó không lâu, mấy chục cộng ḥa của Liên Bang Xô Viết, với một dân số gần ba trăm triệu và một lực lượng quân đội vơ trang và công an mật vụ hàng mấy triệu người, to lớn gắp mấy lần VNCH, cũng đă ră ngũ trong ṿng một tuần lể, nhanh gấp bốn lần sự  sụp đổ các tỉnh miền Trung hồi năm 1975. Chính người dân Đông Âu cũng lúng túng v́ sự việc xảy ra quá bất ngờ. Chẳng hạn tại Tiệp Khắc, khi Cộng sản sụp đổ, nhân dân Tiệp Khắc phải chạy t́m người để lănh đạo quốc gia. Cuối cùng họ tín nhiệm một người không phải là chính khách mà chỉ là một văn hào được quần chúng ngưỡng mộ.
     Hiện chính t́nh nội bộ Việt Nam Cộng sản như một ngôi nhà mục nát, c̣n tệ hơn các nước cộng sản Nga Xô và Đông Âu trước năm 1989. Chế độ gọi là Xă hội chủ nghĩa theo tư tưởng Hồ chí Minh chỉ là một danh xưng rẻ tiền làm b́nh phong cho một hệ thống thảo khấu cấu kết từ trên xuống dưới, bán nước buôn dân mà mục tiêu chỉ là tham ô, vơ vét cho đầy túi, mặc cho dân đói v́ thiếu ăn, dân chết v́ không thuốc chữa, dân nhục v́ đất đai lănh hải đă bị CSVN lén nhượng cho kẻ thù phương Bắc, dân khổ v́ nửa triệu thanh niên và phụ nữ muốn có được miếng cơm manh áo phải hưởng ứng chủ trương của bạo quyền bỏ nước ra đi làm lao nô và gái măi dâm trá h́nh dưới diện lấy chồng ngoại quốc.
     Trong lúc đó, ai cũng biết trong nội bộ của CSVN ngày này, trên nói dưới không nghe v́ cả bọn đều giành ăn th́ đâu c̣n ai nghe ai nữa. Trên chóp bu đảng th́ có bè phái xung đột nhau, tranh giành quyền lực, xâu xé giữa cánh thân Nga và cánh thân Tàu, cánh giáo điều và cánh cởi mở, cánh nắm chức vụ béo bở giàu sụ và cánh không có cơ hội đói khô, cộng thêm yếu tố địa phương Nam/Trung/Bắc, chưa kể những chia rẽ trong quân đội kéo dài ầm ĩ hàng hai chục năm nay giữa cánh đương nắm quân ủy và cánh Vơ Nguyên Giáp bị đè bẹp trù ếm. Do t́nh trạng các cấp lănh đạo tiêu diệt lẫn nhau, tự hủy hoại cơ chế, nên chắc chắn đến một thời điểm nào đó, cơ sở đảng và cơ quan nhà nước bị xoáy ṃn ră ngũ, cộng thêm nỗ lực đấu tranh của nội địa/hải ngoại giáp công, làm cho chế độ bị bất thần sụp đổ như ở Đông Âu. Tóm lại, vấn đề không c̣n là Cộng Sản Việt Nam sẽ sụp đổ hay không, mà chỉ có vấn đề chừng nào sẽ sụp đổ. Tuy nhiên, trên tất cả, chúng ta cần ghi nhớ một vấn đề có tầm mức quan trọng vượt bực. Đó là người quốc gia chúng ta, trong đó có quư vị hiện diện trong đại hội hôm nay, chúng ta đă sẵn sàng để góp phần vào công việc phục hưng đất nước trong thời kỳ hậu cộng sản hay chưa?
     Kính thưa quư vị,
     Tôi rất vui mừng nhận thấy quư vị đă nghĩ đến những vấn đề quan trọng này, chẳng hạn như đề tài “Thảm trạng xă hội, môi trường tệ hại và đời sống cơ cực hiện nay tại Việt Nam” sẽ được đem ra thảo luận trong ngày hôm nay. Tôi rất mong mỏi trong tương lai, quư vị tiếp tục dùng môi trường nghị luận này để hoạch định thêm cho thật đầy đủ những chương tŕnh và kế hoạch giải thể cộng sản và phục hưng đất nước trong thời kỳ hậu cộng sản. Thật vậy, dẹp bỏ cộng sản chỉ có ư nghĩa nếu người quốc gia chúng ta đă sẵn sàng một đội ngũ cán bộ tài đức được trang bị đầy đủ chương tŕnh kế hoạch ích quốc lợi dân, để khỏi phải v́ tư thế thiếu chuẩn bị của người quốc gia mà đất nước sẽ lâm vào t́nh trạng một tân chế độ độc tài cá nhân thay thế độc tài đảng trị, và một tập đoàn “mafia đỏ” thao túng nát bét hệ thống kinh tế thị trường, hậu quả là đất nước tiếp tục bị d́m trong ao tù độc đoán và nghèo đói, như tôi đă có dịp nhận thấy tại Nga Xô trong chuyến viếng thăm t́m hiểu hồi tháng 5 d.l. năm nay. .
     Tôi thành tâm cầu chúc Hội Nghị thành công rực rở và xin cám ơn quư vị đă để tâm theo dơi.

     Nguyễn Bá Cẩn
     Cựu Chủ Tịch Hạ Nghị Viện và
     Thủ Tướng Chính Phủ VNCH